「 語彙 」 一覧

giai-khat

vol.74 看板から学ぶベトナム語 ~「giải khát」渇きを解き放て~

  2016/12/28    語彙, 豆知識

ベトナムの道路を走っていると「giải khát」の看板をよく見かけます。これはいったい何でしょうか。この単語は漢越語なので漢字に直すとわかりやすいです。giải khátは【解渇】です。「渇きを解く」⇒「のどの渇きをうるおす」という意味になります。つまり「giải khát」の看板は「あなたのノドを癒す冷たい飲み物などを売っているお店ですよ」ということを表しています。

pen-147980_1280

vol.71 「太いペン」はベトナム語で?

  2016/12/25    語彙, 豆知識

みなさん「太いペン」の“太い”ってすぐにベトナム語で言えますか?「太い」と聞いたら「mập/béo」などの単語を思い浮かべる人もいるかもしれませんが、これは人や動物などにしか使えない単語で、ペンなどのモノには使えません。「太い」をピンポイントで言いたい場合にはベトナム語でどのように表現すればいいのでしょうか?

img_20161218_163139

vol.64 ベトナムでの階層の数え方

  2016/12/18    語彙, 豆知識

ベトナム語で建物の1階、2階…などのフロアを数える時には少し注意が必要です。
それは北部と南部で階層の言い方が異なるからです。

photogrid_1481971664421-819x819

vol.63 「xin lỗi」だけではない! 詫びのいろいろ

  2016/12/17    語彙, 豆知識

ベトナム人は謝らないとよく言われます。実は「xin lỗi」は丁寧でやや重みのある謝罪の言葉で、本当に自分に非がある場合にしか使いません。日本語のすいませんの感覚で「xin lỗi」を何回も使うと、バカ丁寧すぎて逆に不自然になります。

photogrid_1481886508219-1160x960

vol.62 mắcのコアイメージ

  2016/12/16    語彙

みなさんに質問です。mắcの意味はなんですか?おそらくほとんどの人が「(値段が)高い」と答えるでしょう。確かにそれでも間違いではありませんが、mắcの「(値段が)高い」という意味はmắcの持つ本来の意味のほんの一部分しか表していません。

img_20160920_203612

vol.61 ベトナム語化した日本語

  2016/12/15    語彙, 豆知識

前回フランス語由来のベトナム語を紹介しましたが、日本語由来のベトナム語も少ないですがいくつかあります。sushi, karate, judo, karaokeなどが有名ですが、これは他の国でもよく使われる日本語ですね。今回はベトナムらしい変化をした日本語由来のベトナム語を紹介したいと思います。

businessmen-152572_1280

vol.60 cán bộは「幹部」ではない!?

  2016/12/14    語彙, 豆知識

普段ベトナム人と仕事をしていて、単語の使い方に「あれ?」と思う時があります。その1つがcán bộ【幹部】という単語です。cán bộは意味もそのまま「幹部」となります。しかしベトナム人はそういった幹部的存在でない人にもcán bộを使う時があります。

saigon-ho-chi-minh-city-1234321_1280

vol.59 植民地時代の名残!? フランス語由来のベトナム語

  2016/12/13    社会, 語彙

ベトナム語において、外国からの借用語で最も多いのは中国語由来の漢越ですが、その次に多いのは何語だか知っていますか??

img_20161208_1715222

vol.54 ベトナムバイクのいろいろ

  2016/12/08    語彙

ベトナム語のテキストにはのっていない実践的な語彙を紹介します。今回はベトナムのバイク(xe máy)の種類の名前です。ベトナムのバイクにはいくつか種類があるのでそれを見てみましょう。

photogrid_1480941223071

vol.51 「ở」と「tại」の違い

  2016/12/05    語彙

「tôi làm việc ở Việt Nam.」と「tôi làm việc tại Việt Nam.」 
みなさんこの二つの文の意味の違いがわかりますか?