「 社会 」 一覧

beyond-1158516_1280

vol.94 単語から見るベトナム人の死生観

  2017/01/17    社会, 語彙

ベトナム語で人の生き死にを表す単語に「chào đời」「qua đời」という …

PhotoGrid_1484560727459-1154x767

vol.93 bánhのあれこれ

  2017/01/16    社会, 語彙

ベトナム料理には「バイン○○」みたいに「バイン」と名前のつく料理がたくさんあります。ベトナム語ではバインはbánhと書きます。bánhは実は漢越で、漢字で【餅】と書きます。「餅」の漢字のもともとの意味は「小麦粉をこねて丸くのばし、焼いたり蒸したりした食品」です。ベトナムの場合は小麦粉の部分が「米粉」に変わります。

IMG_20170114_175731_861

vol.91 南北の「はい」

  2017/01/14    会話, 社会

ベトナム語においてハノイを中心とした北部ベトナムとホーチミンを中心とした南部ベトナムでは発音が大きく異なります。ベトナム語の南北に違いがあるのは発音だけでなく、語彙、文法表現など多岐にわたります。今回は最も会話で使われるであろう、「はい」という返事の南北差をみてみたいと思います。

apartment-1822409_1280

vol.88 ちょっとイラッとする!? ベトナムホテルあるある ベスト5

  2017/01/11    社会

筆者はベトナムのホテルにあまねく宿泊してきました。思い返してみるとこれまでに50軒以上のホテルに泊まってきたと思います。こうして何軒もベトナムのホテルに泊まっているので、最近ベトナムのホテルでたびたび起こるちょっとイラッとすることがわかってきました。今回はベトナムのホテルでちょっとイラッとする「あるある」を取り上げたいと思います。

vietnam-1888209_1280

vol.85 国土は変わりやすいが、人の性格は変わりにくい!? ~慣用句から学ぶベトナム語~

  2017/01/08    社会, 語彙

ベトナム語にはことわざ、慣用句、詩など文語的で独特な表現がたくさんあります。このコーナーはそういったベトナム語の慣用句などを紹介し、それを通してベトナムの文化、背景を知るとともに、使われる語彙や表現なども覚えてしまおうという一石二鳥なナイスなコーナーです。

saigon-ho-chi-minh-city-1234321_1280

vol.59 植民地時代の名残!? フランス語由来のベトナム語

  2016/12/13    社会, 語彙

ベトナム語において、外国からの借用語で最も多いのは中国語由来の漢越ですが、その次に多いのは何語だか知っていますか??

photogrid_1481370023821

vol.56 ベトナム語の省略語多すぎ問題

  2016/12/10    社会, 豆知識

ベトナムで普段生活しているとこういった省略語にたびたび出会います。略語というと若者がメールやチャットで好んで使うイメージがありますが、今回紹介するのはそういったティーンエイジャーしか知らないような略語ではなく、ベトナム人なら誰もが知っている一般的な略語を紹介したいと思います。

20160525115054-nha-nghi-1409993954

vol.44 nhà nghỉはラブホテル??

  2016/11/28    社会, 語彙

nhà nghỉは欧米のモーテルのようなものである(ベトナムだとバイクが多いからバーテル!?)。カップルはラブホテルとして利用し、旅行者は素泊りのホテルとして利用する。nhà nghỉは用途に応じて使い分けができる宿泊施設なのだ。

nanapi_00007244_1

vol.42 年齢の数え方は人それぞれ!?

  2016/11/26    人称代名詞, 社会, 豆知識

通常日本だと誕生日を迎えたら年齢に+1されるが、ベトナムでは数え年で年齢が加算され、新年(1月1日)を迎えたら+1される。つまり年齢が変わる境界線が日本では誕生日、ベトナムでは元旦であるということだ。いわゆる日本の”満”◯◯歳とか、”今年”◯◯歳、という考え方と同じだ。

1

vol.37 ただのホテルではない!nhà kháchとは!?

  2016/11/21    社会, 豆知識

nhà kháchとは政府や各省などの公的機関が運営しているホテルのことで、国営ホテル、公営ホテルと訳す。ベトナムの公務員などが地方に出張する際にnhà kháchをよく利用したりする。ハノイやホーチミンなどの大都市でnhà kháchはなかなか見つけづらいが、地方の大きめの都市には大体nhà kháchが1つある。