定期購読マガジン「トマトのベトナム語学習ラボ」はこちら

vol.244 sắp lên cơn rồiって言われた。さぁどういう意味?

OpenClipart-Vectors / Pixabay
田中さん
トマトさーん、最近トマトさんのおかげでベトナム語が上手になって、ベトナム人の女性友達ができたよ!
トマト
それはよかったね。
田中さん
でも、最近その女性にふざけてちょっかい出してたら「sắp lên cơn rồi…」って言われたんだけど、意味がわからなくてそのまま続けてたら彼女が本当に怒って帰っちゃったんだ。
トマト
あらま、そりゃ彼女も怒って帰っちゃうよ。もしsắp lên cơn rồiの意味がわかってたら彼女を怒らせずにすんだかもしれないのに。
田中さん
えっ!?そうなの?じゃあ意味を教えて!
トマト
オッケー。じゃあまずは意味がわかる単語から言ってみて。
田中さん
sắpは「もうすぐ」という意味で近い未来形を表すよね、でrồiは〈成立〉がコアで「〜した」って意味だよね。

トマト
そうだね。だからsắp〜rồiで「もうすぐ〜する」となるね。

次にlênの意味はどう?

田中さん
lênは英語のupみたいなものだって誰かが言ってたよ。
トマト
うん、この場合のlênは動詞で使っているから「上がる」とか「のぼる」という意味になるよ。
田中さん
へー、そうなんだ。
トマト
最後にcơnの意味は知ってる?
田中さん
ごはん?
トマト
それはcơmね。cơmじゃなくてcơnだよ。
田中さん
じゃわからない。
トマト
cơnは品詞でいうと類別詞に属するよ。類別詞は何だったか覚えてる?
田中さん
名詞の前についてどんなカテゴリーに属するかを表す?だっけ?
トマト
そうだね、類別詞は名詞の前に置かれて

1.名詞を絞り込む(特定させる)機能

2.助数詞としての機能

があるよ。忘れてたらもう一回類別詞の役割を復習してね。

記事を取得できませんでした。記事IDをご確認ください。

田中さん
うん、わかった。でcơnはどんなタイプの名詞につくの?
トマト
cơnは突発現象の名詞につく類別詞だよ。
田中さん
突発現象?
トマト
具体的には

cơn gió=突風
cơn sốt=ブーム ※sốt=発熱する
cơn bão=嵐、台風
cơn giận=突然の怒り

みたいな感じで言うよ。cơnは突発的で発作的なイメージを持つんだ。

田中さん
なるほど。
トマト
じゃあ”lên cơn”でどういう意味になる?
田中さん
“突発現象”が”上がる”だから、「発作が生じる」とか?
トマト
正解。だからsắp lên cơn rồiで「もうすぐ(怒りが)爆発する」。つまり彼女は「ブチ切れちゃうよ?」と田中さんに最後通牒を送ってたわけなんだ。
田中さん
なるほど〜、それでも知らずにちょっかいを出し続けてたから怒って帰っちゃうのは当然だよね…
トマト
うん、今度からはsắp lên cơn rồiって言われたらブチ切れる手前のサインってことだから気をつけてね!
田中さん
わかった!ありがとう。でも今から彼女の怒りをbình tĩnh(静め)させにいかなきゃ…
トマト
こういう時こそ普段あまり使わないxin lỗi
を言うべきだね…

まとめ

・cơnは突発現象につく類別詞
・sắp lên cơn rồi=もうすぐ(怒りが)爆発する