定期購読マガジン「トマトのベトナム語学習ラボ」はこちら

慣用句

慣用句

vol.111 [慣用句] 先生よりも友達から学んだほうがいい  

今回はシリーズ第四弾として「học thầy không tày học bạn」という慣用句を紹介します。「học thầy không tày học bạn」を訳すと「師に学ぶは友に学ぶに及ばない」となります。要するにこの句は「勉強は友達から学んだほうがいいぜ!」ってことです。この句は特に語学の勉強にあてはまると思います。