vol.501 [翻訳解説] 食堂販売人の苦悩
全文 翻訳解説 HAI DÀ ! はぁー ※ため息をつくときに使います GÌ RẦU DZẬY CHỊ ? ! 何をそんなに落ち込んでるの?(そんなに落ち込んでどうしたの?) PHÁ SẢN TỚI NƠI RỒI CH...
全文 翻訳解説 HAI DÀ ! はぁー ※ため息をつくときに使います GÌ RẦU DZẬY CHỊ ? ! 何をそんなに落ち込んでるの?(そんなに落ち込んでどうしたの?) PHÁ SẢN TỚI NƠI RỒI CH...
☆記号説明 全文 翻訳解説 Giáo dục con cái là một nghệ thuật mà tất cả chúng ta đều phải học. 子供の教育は私達みんなが学ばなければならないスキルの一つ...
ベトナム語の基礎を勉強し終え、次は中級レベルの単語や表現を勉強してみたい…しかし残念ながら市販の参考書のほとんどが初級レベルで終わっており、次のレベルに移ることができません。 そんな初級レベルを卒業した学習者...
ベトナム語の基礎レベルを勉強し終え、次は中級レベルの単語や表現を勉強してみたい…しかし残念ながら市販の参考書のほとんどが初級レベルで終わっており、次のレベルに移ることができません。 そんな初級レベルを卒業した...
ベトナム人向けに有料で行っている「トマトの毎日翻訳塾」で題材にしている記事をブログで紹介するコーナーです。読解や単語の勉強に活用してください。 今回は3コマの漫画の翻訳をしてみましょう。 Dừng lại! Anh kh...
ベトナム人向けに有料で行っている「トマトの毎日翻訳塾」で題材にしている記事をブログで紹介するコーナーです。読解や単語の勉強に活用してください。 今回はベトナム語の単語における不思議な現象を説明している画像を翻訳してみまし...
ベトナム人向けに有料で行っているトマトの毎日翻訳塾で題材にしている記事を紹介するコーナーです。今回はクスッと笑える小話の翻訳解説をします。読解や単語の勉強にお使い下さい。
ベトナム人向けに有料で行っているトマトの毎日翻訳塾(リンク)で題材にしている記事を翻訳解説するコーナーです。今回はあるベトナム語のセリフの画像の翻訳解説をします。読解や単語の勉強にお使い下さい。
普段有料で行っているトマトの毎日翻訳塾で題材にしている翻訳記事を解説するコーナーです。今回はベトナム風焼きそば(インスタント)の作り方の説明文を翻訳・解説します。読解や単語の勉強にお使い下さい。
ある宝くじ売りの記事を翻訳してみました。読解や単語の勉強にお使い下さい。最後にはコラムとしてトマトの宝くじ売りに関する見解も載せておいたので合わせてお読み下さい。
ちょっぴりおもしろい問答集を翻訳してみました。読解や単語、翻訳の勉強にお使い下さい。
またベトナム語の小話を翻訳してみました。中身はまたしょーもない話ですが読解や単語の勉強などに活用してください。
短い物語文を翻訳してみました。読解や単語の勉強、音読用などにお使いください。
ベトナムの有名な慣用句「cưỡi ngựa xem hoa」を紹介します。これはベトナム人なら誰でも知っている慣用句なのでぜひ覚えておきましょう。
ベトナム語のちょっと笑える(!?)ショートストーリーを翻訳してみました。単語の勉強や読解、音読用にお使い下さい。
前回の中部旅で、Vũng Rô湾の石に記されたベトナム語がとても勉強になると書きました。今回は実際にその石のベトナム語の読解、翻訳をしてみましょう。 石には以下のことが書かれています。 “Đường Hồ Chí Min...
ニュース翻訳第四弾です。今回は法律の専門用語が多く、やや難しいです。
ニュース翻訳第三弾です。
ニュース翻訳第二弾です。読解の勉強などにお使い下さい。最後にはトマトのコメントもあるので見てね。
今回はブログ200個目の記事を記念して新しく「ニュース翻訳」というカテゴリーを作りました。これはベトナムのオンライン上の新聞記事を日本語に翻訳し、さらにそこにトマトの批評を加えるという2言語表示型ニュース批評記事です。