日常会話で頻繁に用いる副詞nữaのコアと各用法をおさえておきましょう。
nữaのコアは「プラスする」
nữaは今行っている動作、行動、状態に「プラスする」するコアイメージを持ちます。
そのコアからnữaは「継続・追加・反復」の用法に派生します。
①(V~+ nữaで)継続 「続けてVする、もっとVする」
通常、動詞もしくは動詞句の後ろに置かれ、「継続」の用法を表します。
またkhông~nữaで「継続」を断ち切ることから「もうこれ以上~ない」という意味になります。
・anh không muốn đi chơi với em nữa.
もうこれ以上君と遊びに行きたくない。
・Thôi, đừng nói nữa.
やめて、もうそれ以上言わないで。
※đừng~nữa=もうこれ以上~しないで
②追加 「さらに、その上」
文末あるいは句末にnữaが置かれると「追加」の用法を表します。
・Tôi muốn đi HN nữa.
ハノイにも行きたい。
・chạy 10 phút nữa thì đến nơi.
あと10分走れば目的地に到着します。
・A : Dự định anh sẽ làm gì?
あなたの今後の予定は?
・B : Tôi không biết nữa.
(これ以上は=これから何をするか)知らない
・Món ăn này ngon, hơn nữa lại rẻ.
この料理はおいしくて、そして安いね。
※「さらに、その上」を表す熟語として「hơn nữa lại / hơn nữa còn / hơn nữa lại còn / hơn nữa thì lại」などの様々な言い方をすることができます。
③反復 「もう(一度)、また」
文末あるいは句末に置かれ、同じ行動、動作の反復を表します。lạiなどの反復を表す副詞と併用可能です。
・nói 1 lần nữa đi.
もう一度言って
・muốn uống thêm 1 ly nữa.
もう一杯飲みたいです。
・vì sao phải trả tiền nữa vậy?
なんでもう一回お金を払わないといけないの?
まとめ
nữaは今行っている動作、行動、状態に「プラスする」するコアイメージを持ちます。そこから派生する3つの用法を覚えておきましょう。
- (V~+ nữaで)継続 「続けてVする、もっとVする」
- 追加 「さらに、その上」
- 反復 「もう(一度)、また」
・ăn nữa đi.
もっと食べなさい。
・chờ một chút nữa.
もうちょっと待って。