ベトナム語のテキストにはのっていない実践的な語彙を紹介します。
今回はベトナムのバイク(xe máy)の種類の名前です。ベトナムのバイクにはいくつか種類があるのでそれを見てみましょう。
xe ga=スクーター
アクセルをひねればそのまま自動で発進するスクータータイプのバイクです。
まずxeは漢越で【車】で、車両系の単語の頭にほぼ必ずつきます。xeはタイヤのある車両にくっつく枕詞的なものだと思ってください。
gaは「アクセル、ガス」という意味です。
都市部などの平坦で道路が整っているところでよく使い、操作も簡単なので女性にも人気のタイプです。
ちなにみベトナムの女性はスクーターに乗る時、なぜかシートの前のほうにちょこんと座り、背筋をピンとして乗っている人が多いです。
xe số=ギア付きのバイク
ギア付きといってもホンダのカブシリーズと同じ仕組みで、
sốは「数」という意味で漢越もそのまま【数】です。メーターのところに1~4までのギアポジションを示す数字のランプがついていることからxe số(数字のバイク)と呼ばれています。
速度や走行状況に応じてギアを自由に変えられるので、坂が多いところや地方の道路の状態が良くない所で重宝します。
重いモノを運ぶときにもこのタイプのバイクのほうが便利で、曲芸のようなすごい運び方をしている人が乗っているバイクはほとんどがxe sốです。
xe tay côn =クラッチがついたマニュアルのバイク
クラッチがついたスポーツタイプのバイクです。ベトナムではこのタイプはあまり見かけません。
tayは「手」、cônは「クラッチ」という意味でフランス語のcôneからきています。
まとめ
ベトナムにおいてバイクは非常に身近な乗り物なのでベトナムに住んでいる人なら上記のxe gaとxe sốの単語くらいは覚えておきましょう。






![vol.236 [ニュース翻訳]Khởi tố thẩm phán, thư ký tòa án nhận hối lộ-法廷の裁判官と書記官が賄賂の受領で起訴される](https://vietomato.com/wp-content/uploads/2017/06/賄賂_1498391414-150x150.jpg)
![vol.217 [ニュース翻訳]Trang sức ngà voi, tê tê giấu trong bụng cá hồi về Việt Nam-象牙及びセンザンコウで作った宝飾品をサーモンの腹に隠しベトナムへ密輸](https://vietomato.com/wp-content/uploads/2017/06/ngavoi-4031-1493895921-150x150.jpg)

















コメントを残す