定期購読マガジン「トマトのベトナム語学習ラボ」はこちら

vol.226 助動詞「tự」

助動詞「tự」について紹介します。

助動詞「tự」

意味はtự + Vで「自分でVする」です。

本来はtự単体だと「自分の手で」という意味のただの副詞です。しかしtựは後ろに動詞と連結する場合が多く、助動詞的に考えたほうがわかりやすいです。なのでここではあえて助動詞tựと表記しています。

※そもそもベトナム語には助動詞という品詞はありません。しかしベトナム語には1つの文に動詞や形容詞を連続して並べてもよい、というルールがあります。その1つを動詞にくっつく助動詞だと考えると動詞の連なりが理解しやすくなる場合が多々あります。

なのでベトナム語では助動詞の概念を組み込んで勉強したほうがよいでしょう。

今までにこのブログで扱った助動詞はđịnh, nên, dám, đành, phảiです。助動詞は基本的なものからマニアックなものまでまだまだたくさんあります。

tựの後ろには様々な動詞がこれます。

・tôi tự học tiếng Việt.
私は自分(だけ)でベトナム語を勉強しています。

・mời bạn tự giới thiệu bản thân.
自己紹介をして下さい。

・em thường tự nấu cơm.
いつも自炊してます。

以前やった慣用句の「自業自得」という意味のtự làm tự chịuもtựを助動詞的に考えるとわかりやすくなります。

tựは漢越で【自】

tựは漢越で【自】です。そのまんまですね。tự【自】を使った熟語もたくさんあるので合わせて覚えておきましょう。

tự do【自由】=自由(な)

tự động【自動】=自動(の)

tự hào【自豪】=誇る

tự lập【自立】=自立する

tự tin【自信】=自信(を持つ)

つまるところtựは動詞とくっついて助動詞にもなるし、【自】の漢字を使った熟語にもなることができる幅広い使い方をする単語ということなんです。

まとめ

・tự + V=自分でVする
・tựは漢越で【自】。